被天使吻过的人英文
英语口语
此生能遇见你,已然
幸福得一塌糊
Jimmy’s Note
吉米老师前言:越简单的单词,用能就越不简单,比如我们都很熟悉的 kiss ,在口语中也有很多种用法,快和老师一起学习地道表达吧。
背景音乐:Maroon 5 – Maps
实用口语表达
本文属于英语口语(kouyu8)
请到 , 必究
kiss-me-quick 不是快吻我
kiss-me-quick/kiss-me 三色堇
kiss me quick 确实表示快吻我,但 kiss-me-quick 是种花——三色堇,它还是波兰的国花。这两个表达很相似,但有连字和没有连字,意思就完全不同了。
kiss-me-at-the-gate 金银花
相应地 kiss-me-at-the-gate 肯定不是在门口吻我,也是种植物——忍冬,即我们常说的金银花。
不知道大家有没有发现?三色堇和金银花有个共同之处,它们的花朵都不只一种颜色。
金银花和三色堇的英文翻译都有 kiss,可能是老外觉得,能开出第二种颜色的花朵,都是被天使吻过的吧。
Mark secretly put a bunch of kiss-me-quick on her windowsill.
马克偷偷地在她的窗台放了一束三色堇。
angel s kiss 雀斑
angel s kiss 雀斑
a birthmark or a freckle
这个单词的意思不只是天使的吻,还能表示胎记和雀斑。
freckle [ˈfrekl] 雀斑;小斑点
freckled [ˈfrekld] adj.长有雀斑的;生有色斑的
在不少人眼中,雀斑是种缺陷,常见的说法是 freckle.
但人给雀斑起了个好听的名字,他们把雀斑比喻为天使人类脸颊时留下的痕迹,长了雀斑的人都是被天使吻过的人,可以说是很会宽慰人了。
Tom is in good shape, but his face filled with angel s kisses.
汤姆的身材很好,但他脸上长满了雀斑。
kiss of death 是什么意思?
kiss of death 帮倒忙;导致其他事情必然失败的东西
kiss of death 的表面意思是死亡之吻,在口语中一般指帮倒忙,常用来解释一件事情为什么会失败。
Rain is the kiss of death for this sports competition.
下雨就不能开运动会了。
the kiss of life 人工呼吸
artificial respiration 人工呼吸
the kiss of life 不是甜蜜的吻,而是种急救——人工呼吸,人工呼吸也可以说 artificial respiration.
This doctor is giving an elder the kiss of life .
这个医生正在给一位老人做人工呼吸。
kiss-off ≠吻别
kiss-off 解雇;不理会;不需要;不想要
an act of making it clear that you do not want or need someone or something
kiss 表示吻,off 是离开的意思,kiss-off 并不是甜蜜的告别吻,真正的意思非常冷漠绝情。
别人对你说 kiss-off,就是表明他不再需要你了,你要滚蛋了。
如果你在公司里听到这句话,就意味着你被解雇了。如果这句话是你的另一半说的,就表示你已经被甩了。
He got the kiss-off from his job yesterday .
他昨天被公司解雇了。
kiss someone goodbye 吻别
kiss something goodbye 放弃
要表示吻别,我们可以说 kiss someone goodbye.
Darling , I will be on a business trip, kiss me goodbye.
亲爱的,我要出差去了,我们吻别吧。
以上就是与被天使吻过的人英文相关内容,是关于英语的分享。看完十二星座谁最穷后,希望这对大家有所帮助!